CHAN, Heidi

Chan studied Translation and Interpretation at the former Hong Kong Polytechnic and received her MA in Translation from The Chinese University of Hong Kong. She is currently a simultaneous interpreter for the Hong Kong government.
Chapter Title:
The Emotional Appeal of Wonton Noodles
Source Text:
雲吞麵的情調
Book Title:
To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and Poetry
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English)

Chapter Title:
Good Work Undone
Source Text:
前功盡廢
Book Title:
To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and Poetry
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English)

Chapter Title:
On Forbearance
Source Text:
也說寬容
Book Title:
To Pierce the Material Screen: An Anthology of 20th-Century Hong Kong Literature, Volume II, Essays and Poetry
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English)

Chapter Title:
Two Prose Pieces
Source Text:
散文兩則
Book Title:
Renditions, nos. 47 & 48 (Spring & Autumn 1997), Special Issue on Hong Kong Nineties
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))

Chapter Title:
Experience in Letters of Appeal
Source Text:
申訴信經驗
Book Title:
Renditions, nos. 47 & 48 (Spring & Autumn 1997), Special Issue on Hong Kong Nineties
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))

Chapter Title:
On Forbearance
Source Text:
也説寬容
Book Title:
Renditions, nos. 47 & 48 (Spring & Autumn 1997), Special Issue on Hong Kong Nineties
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language
Monolingual (English) (Occasionally Bilingual (Chinese-English))

Chapter Title:
The Emotional Appeal of Wonton Noodles
Source Text:
雲吞麵的情調
Book Title:
Renditions No. 66 (Autumn 2006) Hong Kong Essays
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language

Chapter Title:
Good Work Undone
Source Text:
前功盡廢
Book Title:
Renditions No. 66 (Autumn 2006) Hong Kong Essays
Translator:
CHAN, Heidi
Publishing Location:
Hong Kong
Publisher:
Research Centre for Translation, the Chinese University of Hong Kong
Language